Вы занимались с нами, но не достигли желаемого результата? Тогда мы полностью вернем вам уплаченную сумму без каких-либо вычетов. Более того, мы предоставляем это с официальным гарантийным сертификатом.
Список существительных (Noun) c прошлых экзаменов IELTS
- Ability: Возможность, способность
- Abortion: Выкидыш, аборт
- Absence: Отсутствие
- Absorption: Всасывание
- Abstract thinking: Абстрактное мышление
- Academic settings: Академическая среда
- Accent: Акцент
- Access: Доступ
- Accident: Авария
- Accommodation: Жилье, помещение
- Accord: Согласие, гармония
- Account: Расчет, сводка, рассказ
- Accountability: Ответственность
- Accountant: Бухгалтер
- Accumulation: Накопление, аккумуляция
- Achievement: Достижение
- Acid rain: Кислотный дождь
- Acquaintance: Знакомый
- Acquisition: Приобретение
- Acrylamide: Акриламид
- Action: Действие, боевик
- Activities: Деятельность
- Activity: Мероприятие
- Actor: Актёр
- Acupuncture: Иглоукалывание
- Ad: Реклама, объявление
- Adaptive change: Адаптивное изменение
- Addition: Дополнение, увеличение, добавление
- Additive: Добавка
- Address: Адрес, почта
- Address book: Телефонная книжка, адресную книгу
- Adjective: Прилагательное
- Administration: Администрация, административное управление
- Admiration: Восхищение, восторг
- Admission: Прием
- Admittance: Допуск, прием
- Adolescence: Юность
- Adolescent: Подросток, юноша
- Adult: Взрослые
- Adventure: Приключение
- Adverb: Наречие
- Adversary: Враг, соперник, противник
- Advert: Реклама, рекламное объявление
- Advertising agency: Рекламное агенство
- Advice: Совет, рекомендация
- Advocates: Сторонник
- Aeroplane: Самолет
- Affection: Привязанность
- Africa: Африка
- Afternoon: День
- Age: Возраст, лет
- Agency: Агентство
- Agendas: Повестка дня
- Agent: Средство, фактор
- Agreement: Соглашение, договор
- Agriculture: Сельское хозяйство
- Ailment: Болезнь, заболевание
- Aim: Цель
- Air: Воздух
- Air conditioning: Кондиционер
- Air pollution: Загрязнение воздуха
- Aircraft: Самолет
- Airport: Аэропорт
- Airways: Дыхательные пути
- Aisle: Проход
- Alarm clock: Будильник
- Alignment: Выравнивание
- Allergen: Аллерген
- Allowance: Карманные деньги, довольствие
- Alloy: Сплав
- Ally: Союзник, Партнёр
- Alphabet: Алфавит
- Alternative medicine: Альтернативная медицина
- Altitude: Высота
- Ambiguity: Неоднозначность
- Ambition: Амбиции
- Ambulance: Скорая
- Ambulance driver: Водитель скорой помощи
- America: Америка
- Amount: Сумма, объем, волна
- Amphora: Амфора
- Amplification: Увеличение, расширение, усиление
- Analogy: Аналогия
- Analysis: Анализ
- Ancestor: Предок
- Anger: Гнев
- Animal: Животное
- Ankle: Лодыжка
- Annals: Летописи, анналы
- Announcement: Объявление
- Answer phone: Автоответчик
- Antarctica: Антарктика
- Anthropologist: Антрополог
- Anticipation: Предвкушение, ожидание
- Anticoagulant: Антикоагулянт
- Antioxidant: Антиоксидант
- Anything else: Что-нибудь ещё
- Apartment: Квартира
- Apology: Извинение,Прощение,Признание вины
- Appendix: Приложение, добавление
- Appetite: Аппетит
- Apple: Яблоко
- Apple juice: Яблочный сок
- Apple pie: Яблочный пирог
- Applied psychology: Прикладная психология
- Appointment: Запись, прием
- Apprentice: Подмастерье, ученик
- Apricot: Абрикос
- April: Апрель
- Aptitude: Уместность, способность, склонность
- Aquifer: Водоносный слой
- Arabic: Арабский
- Architect: Архитектор
- Architecture: Архитектура
- Area: Площадь, зона, область
- Argentina: Аргентина
- Arithmetic: Арифметика, счет
- Arm: Рука
- Armchair: Кресло
- Armour: Броня, доспехи
- Army: Армия
- Arousal: Пробуждение
- Arrival: Прибытие, приезд
- Arrival hall: Зал прибытия
- Art: Искусство
- Artery: Артерия
- Article: Статья
- Artifact: Артефакт
- Artist: Художник
- Asia: Азия
- Aspect: Аспект, сфера
- Aspiration: Стремления
- Aspirin: Аспирин
- Assembly: Сборка, собрание, ассамблея
- Assessment: Оценка
- Assignment: Присваивание, присвоение, назначение
- Assistance: Помощь, поддержка
- Association: Ассоциация
- Assortment: Ассортимент, сортировка, подбор
- Assumption: Предположение
- Assurance: Гарантия, заверение
- Asteroid impact: Столкновение астероида
- Asthma: Астма
- Astronaut: Астронавт
- Astronomy: Астрономия
- Athlete: Атлет
- Atmosphere: Атмосфера
- Atmospheric concentration: Атмосферная концентрация
- Attachment: Приложение
- Attendance: Посещаемость
- Attention: Внимание
- Attitude: Поведение
- Attorney: Адвокат
- Aubergine: Баклажан
- Audience: Публика, зрительный зал, аудитория
- Auditorium: Аудитория, концертный зал
- August: Август
- Aunt: Тетя
- Australia: Австралия
- Australian: Австралиец
- Author: Автор
- Authority: Авторитет, власти
- Automation: Автоматика, автоматизация
- Autonomic lability: Автономная лабильность
- Autumn: Осень
- Avenue: Проспект, авеню, путь
- Aviation: Авиация
- Aviculture: Птицеводство
- Axis: Ось
- Axle: Ось
- Baby: Малыш, ребёнок
- Babysitter: Няня
- Back: Спина, назад
- Backache: Боль в спине
- Bacon: Бекон
- Bag: Сумка
- Baker: Булочная
- Balcony: Балкон
- Ball: Мяч
- Banana: Банан
- Band: Группа, Банда
- Bandage: Повязка, бинт
- Bank: Банк
- Bank manager: Менеджер банка
- Bar: Бар, кабак, кусок
- Barbeque: Барбекю, Мангал,шашлык
- Bargain: Сделка
- Barman: Бармен
- Barrel: Бочка, баррель
- Baseball: Бейсбол
- Baseball cap: Бейсбольная кепка
- Basement: Подвал
- Basin: Миска, таз
- Basketball: Баскетбол
- Bat: Летучая мышь
- Bath: Купание, ванна
- Bathroom: Ванная комната
- Battery: Батарейка, аккумулятор
- Bay: Бухта
- Beach: Пляж
- Bean: Бобы
- Beard: Борода
- Bed: Кровать
- Bedroom: Спальня
- Bedtime: Время сна
- Bee: Пчела
- Beef: Говядина
- Beer: Пиво
- Beginning: Начало
- Behalf: От имени
- Behavior: Поведение
- Behaviour: Поведение
- Beige: Бежевый
- Bell: Звонок
- Belt: Ремень
- Beneficiary: Бенефициар
- Benefit: Преимущество
- Bias: Предвзятость, необъективность
- Bicycle: Велосипед
- Bike: Велосипед
- Biliary colic: Желчная колика
- Bill: Счет
- Billion: Миллиард
- Biodiversity: Биоразнообразие
- Biography: Биография
- Biology: Биология
- Biomarker: Биомаркер
- Biomass: Биомасса
- Biosphere: Биосфера
- Bird: Птица
- Birth: Рождение
- Birthday: День рождения
- Birthday card: Поздравительная открытка с днем рождения
- Biscuit: Печенье
- Black coffee: Черный кофе
- Blade: Лезвие
- Blanket: Одеяло, слой, покрывало, покров
- Blast: Порыв
- Bleach: Отбеливатель
- Blinds: Жалюзи
- Block: Блок
- Bloke: Парень, человек
- Blonde: Блондинка, светлая
- Blood: Кровь
- Blood glucose: Уровень сахара в крови
- Blouse: Блузка
- Blueprint: Чертёж
- Blues: Блюз
- Boarding pass: Посадочный талон
- Boat: Катер
- Boat ride: Поездка на лодке
- Body: Тело
- Body mass index (bmi): Индекс массы тела (имт)
- Bog garden: Болотистый сад
- Bolt: Болт
- Bon appétit: Приятного аппетита!
- Bonanza: Бонанза, клондайк
- Book: Книга
- Bookshelf: Книжная полка
- Bookshop: Книжный магазин
- Boot: Ботинки, сапоги
- Bootstrap: Bootstrap
- Botanist: Ботаник
- Bottle: Бутылка
- Bottom: Нижняя часть, низ
- Boundary: Граница, черта
- Boutique: Бутик
- Bowl: Миска
- Box: Коробка
- Boxing: Бокс
- Boy: Мальчик
- Boyfriend: Парень
- Brackets: Скобки
- Brain: Мозг
- Brain functioning: Функционирование мозга
- Brake: Тормоз, торможение
- Braking: Торможение
- Branch: Ветка, филиал
- Brazil: Бразилия
- Bread: Хлеб
- Breadth: Ширина
- Breakdown: Поломка, авария, распад
- Breakfast: Завтрак
- Breakthrough: Прорыв, достижение
- Breath: Дыхание, дышать, выдыхать
- Breathing: Дыхание
- Breeze: Бриз, Лёгкий ветерок
- Bricklayer: Каменщик
- Bride: Hевеста
- Bridegroom: Жених
- Bridge: Мост
- Briefcase: Портфель
- Brink: Край, грань
- Broker: Брокер
- Bronchoconstriction: Бронхоконстрикция
- Bronze: Бронз
- Brother: Брат
- Brother-in-law: Деверь, шурин
- Bubble: Пузырь
- Budget: Бюджет
- Budgie: Попугай
- Buffet: Шведский стол, буфет
- Building: Здание
- Bulk: Масса, объем
- Bullet: Пуля
- Bunch: Букет, связка
- Bureaucracy: Бюрократия, Государственное управление
- Bureaucrat: Бюрократ
- Burger: Бургер
- Burglar: Грабитель, вор
- Burglary: Кража (со взломом)
- Bus: Автобус
- Bus station: Автобусная остановка
- Bus ticket: Билет на автобус
- Bus tour: Автобусный тур
- Business card: Визитка
- Business class: Бизнес-класс
- Businessman: Бизнесмен, Предприниматель
- Bust: Бюст
- Butcher: Мясник
- Butter: Масло
- Butterfly: Бабочка
- Cab: Такси
- Cabbage: Капуста
- Cabinet: Кабинет
- Cable: Кабель, телеграмма
- Café: Кафе
- Cake: Торт
- Calculator: Вычислитель, калькулятор
- Calendar: Календарь
- Calf: Теленок
- Camel: Верблюд
- Camera: Камера, Фотоаппарат
- Camouflage: Камуфляж
- Camping: Кемпинг
- Campsite: Палаточный лагерь
- Can I have: Можно мне
- Can I help: Могу помочь?
- Canada: Канада
- Candidate: Кандидат
- Candy: Конфеты, сладости
- Capability: Способность, возможность
- Capacity: Вместимость, емкость, способность
- Capital: Столица
- Capital city: Столица
- Captain: Капитан
- Captive: Пленник
- Captivity: Плен
- Car: Машина, Автомобиль
- Car crash: Автокатастрофа
- Car park: Автостоянка, парковка
- Car-sharing: Совместное использование автомобилей
- Carbon capture: Улавливание углерода
- Carbon dioxide: Углекислый газ
- Carbon pollution: Углеродное загрязнение
- Carcinogen: Канцероген
- Cardialgia: Кардиалгия
- Career: Карьера
- Career counselling: Профессиональное консультирование
- Carnival: Карнавал
- Carol: Кэрол (жанр)
- Carotid artery: Сонная артерия
- Carpenter: Плотник
- Carrot: Морковь
- Cartoon: Мультфильм
- Cash: Наличные
- Cash desk: Касса
- Cassette: Кассета
- Cast: Актёрский состав
- Castle: Замок
- Cat: Кошка
- Catalog: Каталог
- Catastrophe: Катастрофа
- Cathedral: Собор
- Cauliflower: Цветная капуста
- Caution: Предосторожность
- Cavity: Впадина, полость
- Cd: Компакт-диск
- Cd player: CD плеер
- Ceasefire: Перемирие
- Celebration: Празднование
- Cell: Клетка, клеточный
- Cellist: Виолончелист
- Cello: Виолончель
- Cement: Цемент
- Central: Центр
- Centre: Центр
- Century: Век
- Cephalopod: Головоногие
- Cereal: Каша, овсяные хлопья, злак
- Certificate: Сертификат
- Chair: Стул
- Chalk: Мел
- Chamber: Палата, комната
- Chambermaid: Горничная
- Champagne: Шампанское
- Championship: Чемпионат
- Chance: Шанс
- Changing room: Примерочная
- Channel: Канал
- Chaos: Хаос
- Chapter: Глава, устав, отделение
- Charge: Плата, обвинение, поручить, нести ответственность
- Charity: Благотворительность, благотворительный
- Chart: График (схема)
- Chatline: Чат
- Check-in desk: Стойка регистрации
- Cheek: Щека
- Cheers: Ура
- Cheese: Сыр
- Chemist: Химик
- Chemistry: Химия
- Cheque: Чек
- Chess: Шахматы
- Chest: Грудь
- Chest compressions: Компрессия грудной клетки
- Chewing gum: Жевательная резинка
- Chick: Цыпленок
- Chicken: Курица
- Child: Ребенок, Дитя
- Childhood: Детство
- Children: Дети
- Chin: Подбородок
- China: Китай
- Chip: Жаренная картошка
- Chips: Чипсы, жаренный картофель
- Chocolate: Шоколад
- Choice: Выбор, вариант
- Chopsticks: Палочки
- Christmas: Рождество
- Christmas day: Рождество
- Chronobiology: Хронобиология
- Church: Церковь
- Cigar: Сигара
- Cigarette: Сигарета
- Cinema: Кинотеатр
- Circuit: Кругооборот, цепь
- Circulation: Обращение, циркуляция
- Circumstance: Обстоятельство
- Circus: Цирк
- City: Город
- Claimant: Претендент
- Clan: Клан
- Clarification: Разъяснение, уточнение
- Class: Класс
- Classification: Классификация
- Classroom: Класс, аудитория
- Clay: Глина
- Cleaner: Уборщик
- Client: Клиент
- Climate: Климат
- Climate change: Изменение климата
- Climate system: Климатическая система
- Climax: Кульминация, высшая точка
- Cloakroom: Гардероб
- Clock: Часы
- Cloth: Материя, ткань
- Clothes shop: Магазин одежды
- Cloud: Облако
- Club: Клуб
- Clue: Улика, подсказка
- Cluster: Группа, несколько
- Clutter: Беспорядок
- Coach: Автобус, тренер
- Coal: Уголь
- Coast: Побережье, берег
- Coat: Пальто
- Cockpit: Кабина
- Cocktail: Коктейль
- Code: Код
- Coding: Кодирование
- Coenzyme: Коэнзим
- Coffee: Кофе
- Coffee bar: Кафе-бар
- Coffee break: Перерыв на кофе, кофе-брейк
- Coffee table: Журнальный столик
- Cognition: Познание
- Coincidence: Совпадение
- Cold drink: Холодный напиток
- Collaborations: Сотрудничество
- Collaborative consumption: Совместное потребление
- Colleague: Сотрудник, коллега
- College: Колледж
- Collocation: Словосочетание
- Colour: Цвет
- Column: Колонна
- Comb: Гребень
- Combat: Схватка, бой
- Combination: Сочетание
- Comedy: Комедия
- Comma: Запятая
- Commerce: Коммерция, торговля
- Commission: Комиссия, поручение
- Commitment: Приверженность
- Committee: Комитет
- Commodity: Продукт, товар, ресурс
- Common sense: Здравый рассудок
- Communication: Связь
- Community: Сообщество
- Companion: Компаньон
- Company: Компания
- Comparison: Сравнение, отличие
- Compass: Компас
- Competition: Конкурс, cоревнование
- Competitor: Соперник
- Completion: Завершение
- Complexity: Сложность, запутанность
- Component: Компонент
- Composer: Композитор
- Composite: Смесь
- Compost: Компост
- Compound: Соединение
- Comprehension: Постижение, понимание
- Computer: Компьютер
- Computer game: Компьютерная игра
- Computer games: Компьютерные игры
- Conceit: Тщеславие, чванство, самомнение
- Concept: Концепция
- Concern: Озадаченность, озабоченность
- Concert: Концерт
- Condition: Состояние
- Conditioning: Условный рефлекс
- Conductor: Дирижер, проводник
- Conference: Конференция
- Confidence: Уверенность, доверие
- Confidentiality: Конфиденциальность
- Conflict: Конфликт, спор
- Confrontation: Конфронтация
- Confusion: Неразбериха, путаница
- Congestion: Перегруженность, скопление, пробка
- Congratulations: Поздравления
- Congress: Конгресс, съезд
- Conjunction: Союз
- Connection: Связь
- Conscience: Совесть, сознание
- Consciousness: Сознание
- Consequence: Последствия
- Consequences: Последствия
- Conservation: Сохранение, охрана
- Conservative: Консервативный, Осторожный
- Consistency: Консистенция, согласованность
- Conspiracy: Заговор, конспирация
- Constancy: Постоянство
- Constituent: Избирательный, составный
- Constraint: Скованность, принуждение, ограничение
- Consumer: Потребитель, Покупатель, Пользователь
- Consumption: Потребление
- Contamination: Загрязнение
- Contest: Соревнование, конкурс
- Context: Контекст
- Continent: Континент
- Contradiction: Противоречие
- Contraindication: Противопоказание
- Contrast: Контраст, контрастировать
- Controversy: Спор, дискуссия
- Convention: Конвенция, соглашение, собрание
- Conventional medicine: Традиционная медицина
- Conversation: Разговор
- Conversion: Преобразование, конверсия, реконструкция
- Cooker: Плита, печь, печка
- Core: Основа, сердцевина
- Corn: Кукуруза
- Corner: Угол
- Corporation: Корпорация
- Correlation: Корреляция, взаимосвязь
- Corrosion: Коррозия, окисление
- Corruption: Коррупция
- Cosmopolitan: Космополит, многонациональный
- Cosmos: Космос
- Cottage: Коттедж
- Cotton field: Хлопковые поля
- Counseling: Консультирование
- Counterpart: Двойник, копия, коллега
- Country: Страна
- Countryside: Округ, сельская местность
- Course: Курс
- Court: Суд
- Cousin: Двоюродный брат (сестра)
- Cow: Корова
- Cowboy: Ковбой
- Crab: Краб
- Cradle: Люлька, колыбель, начало
- Craft: Ремесло, мастерство, самолет, умение
- Crank: Кривошип
- Crayon: Пастельный карандаш
- Cream: Сливки
- Credit: Кредит
- Credit card: Кредитная карточка
- Crew: Команда, экипаж
- Cricket: Крикет
- Crime: Преступление
- Criminal: Преступник
- Crisis: Кризис
- Critic: Критик
- Critical thinking: Критическое мышление
- Criticism: Критика
- Crop: Урожай
- Crowd: Толпа
- Crown: Корона
- Cruise: Круиз, плавание
- Crust: Корка, кора
- Css3: Css3
- Cucumber: Огурец
- Cultural centre: Культурный центр
- Culture: Культура
- Cup: Чашка
- Cupboard: Шкаф
- Curiosity: Любопыство
- Currency: Валюта
- Curry: Карри
- Curtain: Шторы, занавес
- Cushion: Диванная подушка, пружина, подспорье
- Custody: Опека, арест
- Custom: Обычай, традиция
- Cutting: Черенок
- Cycle: Цикл
- Dad: Папа, отец
- Daddy: Папа, папочка
- Dairy: Молочный завод, молочный
- Dam: Плотина, дамба
- Dancer: Танцор, тансовщица
- Dark: Темнота
- Dark matter: Тёмная материя
- Date: День, число, дата, свидание,
- Daughter: Дочь, дочка
- Dawn: Восход, Рассвет
- Day: День
- Deal: Сделка, соглашение
- Dean: Декан
- Death: Смерть
- Debt: Долг, задолженность
- Decade: Десятилетие
- Deceit: Лживость, обман
- December: Декабрь
- Deception: Обман, ложь
- Decomposer: Разрушитель
- Deed: Дело, акт, поступок
- Deer: Олень
- Defect: Дефект, несовершенство
- Defence: Защита, оборона
- Deficiency: Дефицит, недостатки
- Deficit: Дефицит
- Deformation: Деформация
- Degradation: Ухудшение
- Degree: Градус,степень
- Delegate: Делегат, представитель
- Deliberation: Обсуждения
- Delusion: Заблуждение, иллюзия, обман, делюзия
- Democracy: Демократия
- Denial: Отрицание
- Density: Плотность, густота
- Dentist: Стоматолог
- Departure: Вылет, выезд
- Departure lounge: Зал вылета
- Departures board: Табло вылетов
- Dependence: Зависимость
- Depiction: Изображение, описание
- Deposit: Взнос
- Deprivation: Лишение
- Depth: Глубина
- Deputy: Представитель, заместитель, депутат
- Descendant: Потомок
- Desert: Пустыня
- Desk: Стол
- Despair: Отчаяние, безысходность
- Dessert: Десерт, сладость. сладкое
- Destination: Место назначения
- Destiny: Судьба, пред
- Destruction: Разрушение
- Detective: Детектив
- Device: Устройство, прибор, аппарат
- Diabetes: Диабет
- Diagnosis: Диагноз
- Dialect: Диалект
- Dialogue: Диалог
- Diary: Дневник
- Dictator: Диктатор
- Dictionary: Словарь
- Diet: Диета
- Dietary fiber: Пищевые волокна
- Dietary management: Диетическое управление
- Dimension: Измерение, подход
- Dining room: Столовая
- Dinner: Ужин
- Director: Директор
- Dirt: Грязь
- Disability: Инвалидность
- Disappearance: Исчезновение
- Disaster: Стихийное бедствие, катастрофа
- Disasters: Катастрофы
- Discipline: Дисциплина
- Discomfort: Дискомфорт
- Discord: Разлад
- Discount: Скидка
- Discrepancy: Несоответствие
- Discretion: Осмотрительность, осторожность, усмотрение
- Disease: Заболевание
- Dishes: Посуда
- Dishwasher: Посудомоечная машина
- Disorder: Беспорядок
- Displacement: Перемещение
- Distance: Расстояние, удаленность, дистанция
- Distribution: Распространение, Распределение
- District: Район, округ
- Disturbance: Беспокойство, нарушение
- Disturbances: Беспорядки
- Diversity: Разнообразие
- Division: Разделение
- Dizziness: Головокружение
- Doctor: Доктор, Врач
- Document: Документ
- Documentary: Документальный фильм
- Dog: Собака
- Doll: Кукла
- Dolphin: Дельфин
- Doom: Судьба, гибель
- Door: Дверь
- Doorbell: Дверной звонок, звонок
- Dormitory: Общежитие
- Dose: Доза
- Double-decker bus: Двухярусный автобус
- Doubt: Сомневаться
- Downstairs: Низ, внизу
- Draft: Черновик, проект
- Drama student: Студент театра
- Dramatist: Драматург
- Drawback: Недостаток, препятствие
- Drawer: Ящик (стола)
- Drawing: Рисунок, Рисование
- Dress: Платье, одежда
- Dressing table: Туалетный столик
- Dressmaker: Портниха
- Driver: Водитель
- Driving school: Автошкола
- Drought: Засуха, Сухость
- Droughts: Засухи
- Drowsiness: Сонливость
- Drug: Лекарство
- Drug pusher: Наркоторговцы
- Drum: Барабан
- Drummer: Барабанщик
- Duffel: Вещевой мешок
- Dumping: Слив
- Duration: Продолжительность, длительность, период
- Duvet: Одеяло
- Dwelling: Жилище
- Dye: Краситель
- Dynamics: Динамика
- E-mail: Электронная почта
- E.g.: Например, такие как
- Eagle: Орел
- Ear: Ухо
- Earache: Ушная боль
- Earring: Сережка
- Earth: Земля
- Earthquake: Землетрясение
- Easter day: Пасха
- Eccentricity: Эксцентричность, необычность, забавность
- Ecological literacy: Экологическая грамотность
- Ecology: Экология
- Economist: Экономист
- Ecosystem: Экосистема
- Edge: Край
- Education: Обучение, образование
- Effector cells: Эффекторные клетки
- Efficacy: Эффективность, действенность
- Effort: Усилия
- Egg: Яйцо
- Egypt: Египет
- Egyptian: Египетский, египтянин
- Eight: Восемь
- Eighteen: Восемнадцать
- Eighty: Восемьдесят
- Election: Выборы
- Electrical goods: Электро-товары
- Electrician: Электрик
- Electricity bill: Счет за электричество
- Elephant: Слон
- Elevator: Лифт
- Eleven: Одиннадцать
- Email: Электронное письмо
- Emergency: Экстренный
- Emergency exit: Аварийный выход
- Emission: Эмиссия, излучение, выбросы
- Emissions: Выбросы
- Emotion: Эмоция
- Empathy: Эмпатия
- Empire: Империя
- Employee: Работник
- Employee development: Развитие персонала
- Employer: Работодатель
- Employment: Работа, трудоустройство, занятость
- Endeavours: Усилия
- Endocrine disorders: Эндокринные расстройства
- Endorphin: Эндорфин
- Endurance: Выносливость, прочность
- Enemy: Враг
- Energy expenditure: Расход энергии
- Energy flow: Поток энергии
- Energy spectrum: Энергетический спектр
- Energy-dense foods: Энергоемкие продукты
- Engagement: Вовлеченность
- Engineer: Инженер
- Engineering: Инженерия
- England: Англия
- English: Английский, англичанин
- Enquiry: Запрос, спрос
- Enterprise: Предприятие
- Entertainment: Развлечение
- Enthusiasm: Восторженность, энтузиазм
- Entrance: Вход
- Entry: Запись, вход, статья
- Envelope: Конверт, обертка
- Environment: Окружающая среда
- Eosinophils: Эозинофилы
- Epoch: Эпоха
- Equator: Экватор
- Equilibrium: Равновесие, уравновешенность
- Equipment: Оборудование, техника
- Essay: Сочинение
- Essence: Эссенция, сущность, суть
- Estate: Имущество
- Ethnic origin: Этническое происхождение
- Ethos: Этика, дух
- Euro: Евро
- Europe: Европа
- Evening: Вечер
- Event: Мероприятие, событие
- Evidence: Улика, доказательство
- Evolution: Эволюция, развитие
- Ex-husband: Бывший муж
- Ex-president: Бывший президент
- Ex-wife: Бывшая жена
- Exacerbation: Обострение
- Exam: Экзамен
- Example: Пример
- Excess: Избыток, Избыточный
- Excitement: Волнение
- Exclusion: Исключение
- Excursion: Экскурсия
- Exhibition: Выставка
- Expansion: Расширение
- Expedition: Экспедиция (поход)
- Expenditure: Затраты, расходы
- Expert: Эксперт, специалист
- Expertise: Экспертиза, опыт
- Exploration: Исследование
- Export department: Экспортный отдел
- Exposition: Выставка
- Exposure: Экспозиция, кадр
- Expulsion: Исключение, изгнание
- Extension: Внутренний номер
- Extent: Мера, Cтепень
- Extinction: Исчезновение, вымирание
- Extinction risk: Риск вымирания
- Extravaganza: Экстраваганза, феерия
- Exuberance: Изобилие, восторг
- Eye: Глаз
- Eyebrow: Бровь
- Fable: Басня
- Fabric: Ткань, материал
- Face: Лицо
- Facility: Объект, установка, возможность
- Factory: Фабрика
- Fairy tale: Сказка
- Faith: Вера, доверие
- Fall: Осень
- Fame: Слава, известность
- Family: Семья
- Family name: Фамилия, фамилия в роду
- Famine: Голод, острый недостаток
- Fan: Поклонник, фанат
- Fare: Тариф
- Farewell: Прощальные слова
- Farm: Ферма
- Farmer: Фермер
- Fashion: Мода
- Fast food: Фаст-фуд
- Father: Отец, папа
- Fatigue: Усталость, утомление
- Faucet: Кран, смеситель
- Fault: Вина
- Favor: Поддержка
- Fax: Факс
- Feast: Пир
- Feat: Подвиг, успех
- Feats of progress: Достижения прогресса
- Feature: Черта, функция, статья
- February: Февраль
- Feeling: Чувство, ощущение
- Fence: Ограждение, изгородь, забор, ограда
- Ferry: Паром
- Fertilizer: Удобрение
- Fiber: Фибра, волокно, нить
- Fiction: Художественная литература
- Field: Поле
- Fifteen: Пятнадцать
- Fifty: Пятьдесят
- Figure: Силуэт, персонаж, личность
- Film: Фильм
- Film star: Кинозвезда
- Finger: Палец
- Fire: Огонь, пожар, костёр
- Fire-fighter: Пожарный
- Fireman: Пожарный
- First class: Первый класс
- First name: Имя
- Fish: Рыба
- Fisherman: Рыбак
- Fishing: Рыбалка
- Fitness: Фитнес
- Five: Пять
- Fixture: Приспособление, постоянный
- Fizzy water: Газированная вода
- Flag: Флаг
- Flame: Пламя, огонь
- Flash deal: Мгновенная сделка
- Flat: Квартира
- Flavour: Вкус
- Flaw: Недостаток, ошибка
- Fleet: Флот, парк, эскадра
- Fleet management: Управление автопарком
- Flesh: Плоть, мясо, тело
- Flexibility: Гибкость
- Flight: Рейс
- Flight attendant: Бордпроводник, бортпроводница, стюард, стюардесса
- Flood: Наводнение
- Floor: Пол
- Flora and fauna: Флора и фауна
- Flower: Цветок
- Flu: Грипп
- Flux: Поток
- Fog: Туман
- Foliage: Листва
- Folly: Причудливое сооружение
- Food: Еда
- Foot: Нога
- Football: Футбол
- Footballer: Футболист
- Footpath: Тропинка
- For example: Например
- Forecast: Прогноз
- Forehead: Лоб
- Forensics: Криминалистика
- Forest: Лес
- Forest fire: Лесной пожар
- Forgery: Подлог, подделка, фальсификация
- Fork: Вилка
- Fort: Крепость, форт
- Fortnight: Две недели
- Fortress: Крепость
- Fortune: Фортуна, удача, состояние
- Forty: Сорок
- Fossil: Ископаемое, окаменелость
- Fossil fuels: Ископаемое топливо
- Fossil record: Летопись окаменелостей
- Foundation: Фонд, организация
- Fountain: Фонтан
- Four: Четыре
- Fourteen: Четырнадцать
- Fraction: Дробь, доля
- Fragment: Осколки, обломки
- Frame: Рамка
- Framework: Фреймворк, рамки, основа
- France: Франция
- Franchise: Франшиза
- Fraud: Мошенничество
- Free time: Свободное время
- Freeway: Автострада, шоссе
- Freezer: Морозилка, морозильная камера
- Fresh air: Свежий воздух
- Freshwater: Пресная вода
- Friction: Трение
- Friday: Пятница
- Fridge: Холодильник
- Friend: Друг, подруга
- Fringe: Бахрома, челка
- Front: Перед, спереди, впереди
- Front door: Передняя, входная дверь
- Frontier: Граница, рубеж
- Fruit: Фрукт
- Fruit juice: Фруктовый сок
- Frying pan: Сковорода
- Fuel: Топливо
- Full name: Полное имя
- Full stop: Точка
- Fun: Веселье
- Fund: Средства, фонд
- Funeral: Похороны
- Furnace: Печь
- Furniture: Мебель
- Fury: Ярость, гнев, фурия
- Gale: Буря, штормовой ветер
- Gallery: Галерея
- Game: Игра
- Gang: Банда, группировка
- Gap: Пространство, промежуток, расстояние, интервал
- Garage: Гараж
- Garbage: Мусор
- Garden: Сад
- Garden shed: Садовый сарай
- Gardening: Садоводство
- Garlic: Чеснок
- Gasoline: Бензин
- Gate: Ворота, выход
- Gateau: Торт
- Gateway: Ворота
- Gear: Передача, механизм, шестерня, снаряжение
- General principles: Общие принципы
- Generation: Поколение
- Genetic susceptibility: Генетическая предрасположенность
- Geography: География
- Germ: Микроб, бактерия
- Germany: Германия
- Gift shop: Магазин подарков, сувенирный магазин
- Giraffe: Жираф
- Girl: Девочка
- Girlfriend: Девушка
- Glamour: Очарование, чары
- Glare: Блики
- Glass: Стекло, стакан
- Global warming: Глобальное потепление
- Globalization: Глобализация
- Glove: Перчатки
- Glucose storage: Хранение глюкозы
- Glue: Клей
- Goal: Цель
- Gold: Золото
- Gold medal: Золотая медаль
- Golf: Гольф
- Good luck: Удачи
- Goodbye: Пока, До свидание, прошай, прощайте
- Goods: Вещи, товар
- Gorilla: Горилла
- Government: Правительство
- Grade: Класс, сорт, уровень, степень
- Grammar: Грамматика
- Granddaughter: Внучка
- Grandfather: Дедушка
- Grandma: Бабушка
- Grandmother: Бабушка
- Grandparent: Бабашка и дедушка
- Grandson: Внук
- Grape: Виноград
- Grass: Трава
- Gratitude: Благодарность
- Gravitational pull: Гравитационное притяжение
- Gravitational tug: Гравитационное притяжение
- Greece: Греция
- Greengrocer: Овощевод,Бакалейная лавка
- Greenhouse effect: Парниковый эффект
- Greeting: Приветствие
- Grief: Огорчение, горе, печаль
- Groom: Жених
- Groove: Паз, канавка
- Ground: Земля
- Group: Группа
- Grove: Лесок, Роща
- Grudge: Обида, зависть
- Guest: Гость
- Guidebook: Путеводитель
- Guilt: Вина
- Guitar: Гитара
- Gun: Пистолет
- Gym: Спортивный зал
- Habit: Привычка
- Hair: Волосы
- Hairbrush: Расческа
- Hairdresser: Парикмахер
- Hairdryer: Фен
- Half board: Полупансион
- Half-brother: Сводный брат
- Half-hour: Полчаса
- Halloween: Хэллоуин
- Hallucinations: Галлюцинации
- Ham: Ветчина
- Hamburger: Гамбургер
- Hand: Рука
- Handbag: Сумка, сумочка
- Handicap: Гандикап, помеха
- Hangover: Похмелье
- Happiness: Счастье
- Hard luck: Невезенье
- Hat: Шляпа
- Hatch: Решетка, крышка
- Have a good journey: Хорошей поездки!
- Hay-fever: Сенная лихорадка
- Hazard: Опасность
- Head: Голова
- Head phone: Наушник
- Head-tilt/chin-lift maneuver: Прием наклона головы/поднятия подбородка
- Headache: Головная боль
- Headlight: Фары
- Headline: Оглавление, заголовок
- Headquarters: Главное управление, штаб-квартира
- Headscarf: Головные платки
- Health: Здоровье
- Heart: Сердце
- Heart attack: Сердечный приступ, инфаркт
- Heat waves: Волны тепла
- Heaven: Небо
- Hedge: Живая изгородь, забор
- Heel: Каблук
- Height: Высота, рост
- Heightened awareness: Повышенная осведомленность
- Helicopter: Вертолет
- Helmet: Шлем
- Hemisphere: Полушарие
- Hen: Курица
- Hepatic insufficiency: Печеночная недостаточность
- Herd: Стадо
- Here you are: Вот, пожалуйста
- Herring: Сельдь
- Highway: Дорога, дорожный
- Hijacking: Угон, захват
- Hill: Холм
- Hint: Подсказка, намек
- Hip: Бедро
- History: История
- Hobby: Хобби
- Holiday: Отпуск, праздник
- Holland: Голландия
- Home: Дом
- Homeless: Бездомный
- Homeopathy: Гомеопатия
- Homework: Домашнее задание
- Honeymoon: Медовый месяц
- Hooligan: Хулиган
- Hormone: Гормон
- Horn: Сигнал, гудок
- Horror: Страх, ужас
- Horse: Лошадь, кобыла
- Hospital: Больница, Госпиталь
- Hospitality: Гостеприимство
- Hostel: Общежитие, Хостел
- Hot-dog: Хот-Дог
- Hotel: Отель, Гостиница
- Hour: Час
- House: Дом
- House plant: Домашнее растение
- Household: Домашние, cемья
- Housework: Домашняя работа
- How: Как
- Html5: Html5
- Human: Человек
- Human computer interaction: Взаимодействие человека с компьютером
- Human influences: Человеческое влияние
- Human resources: Человеческие ресурсы
- Humidity: Влажность
- Hunter-gatherer: Охотник-собиратель
- Hurricane: Ураган
- Husband: Муж, супруг
- Hymn: Гимн
- Hypersensitivity: Гиперчувствительность
- Hyphen: Дефис, тире
- Hypochondriacal syndrome: Ипохондрический синдром
- Hypothesis: Гипотеза
- Ice: Лед
- Ice age: Ледниковый период
- Ice hockey: Хоккей
- Ice-cream: Мороженое
- Ice-hockey: Ледяной хоккей
- Ice-house: Ледник
- Ice-skating: Катание на коньках
- Iceberg: Айсберг
- Icecap: Ледяной покров
- Icon: Символ , икона
- Idea: Идея
- Identity: Удостоверение личности
- Identity card: Удостоверение личности
- Illness: Болезнь
- Illumination: Озарение, освещение
- Image: Изображение, образ
- Immersion: Погружение
- Immigrant: Иммигрант
- Impairment: Ослабление, повреждение
- Implementation: Реализация
- Implication: Последствия
- Imprecision: Неточность
- Imprints: Отпечаток
- Improvement: Улучшение, усовершенствование
- Improvisation: Импровизация
- Impulses: Импульсы
- Impulsive actions: Импульсивные действия
- Impurities: Примеси
- In charge of: Отвечать, возглавлять
- In my opinion: На мой взгляд, по моему мнению
- In other words: Другими словами
- In power: У власти
- Income: Доход, прибыль
- Income tax: Подоходный налог
- Independence: Независимость
- India: Индия
- Indication: Показание
- Indifference: Безразличие
- Industrial and organizational settings: Промышленная и организационная среда
- Infiltration: Инфильтрация
- Infinitive: Инфинитив
- Inflammation: Воспаление
- Inflation: Инфляция
- Information: Информация
- Ingestion: Прием внутрь
- Inheritance: Наследство
- Initiative: Инициатива
- Injection: Инъекция, укол
- Injury: Травма, повреждение
- Inquiries: Запросы
- Insect: Насекомое
- Insight: Понимание
- Insomnia: Бессонница
- Inspiration: Вдохновение
- Instability: Нестабильность
- Instruction: Инструкции, наставления
- Instructor: Инструктор
- Instrumental artefact: Инструментальная ошибка
- Insubordination: Неповиновение
- Insulin resistance: Инсулинорезистентность
- Insurance coverage: Страховое покрытие
- Intelligence: Интеллект
- Interaction design: Дизайн взаимодействия
- Interactions: Взаимодействия
- Interest: Интерес, заинтересованность
- Interest rate: Процентная ставка
- Internet: Интернет
- Interpersonal relationships: Межличностные отношения
- Interpreter: Переводчик
- Intervention: Вмешательство
- Invention: Изобретение
- Inverted pyramid: Перевернутая пирамида
- Investment: Инвестиция, вложение
- Invoice: Счёт-фактура
- Ion trap: Ионная ловушка
- Iron: Железo
- Irregular verb: Неправильный глагол
- Irritability: Раздражительность
- Island: Остров
- Israel: Израиль
- Italy: Италия
- Jacket: Куртка
- Jam: Варенье
- January: Январь
- Japan: Япония
- Jar: Банка, Контейнер
- Javascript: Javascript
- Jeans: Джинсы
- Jewel: Драгоценности
- Job: Работа, деятельность, должность
- Jogging: Бег трусцой
- Joke: Шутка, анекдот
- Journal: Журнал
- Journalist: Журналист
- Journey: Поездка, путешествие, странствие
- Judgement: Суждение
- Jug: Кувшин
- Juice: Сок
- July: Июль
- Jumper: Свитер
- Junction: Перекресток, переход
- June: Июнь
- Jungle: Дебри, джунгли
- Junk food: Нездоровая пища
- Jurisdiction: Юрисдикция
- Jury: Жюри, присяжный
- Justice: Правосудие
- Kernel: Зерно
- Kettle: Чайник
- Key: Ключ
- Keyboard: Клавиатура
- Kid: Ребенок, дитя
- Kilo: Килограмм, Кило
- Kind: Вид
- King: Король
- Kingdom: Королевство
- Kinship networks: Родственные сети
- Kitchen: Кухня
- Knee: Колено
- Knife: Нож
- Korea: Корея
- Lab: Лаборатория
- Labour: Труд, рабочая сила
- Lactation: Лактация
- Lactose intolerance: Непереносимость лактозы
- Ladies wear: Женская одежда
- Lady: Дама
- Lake: Озеро
- Lamb: Ягненок, барашек, овечка
- Lamp: Лампа
- Land: Земля
- Landlord: Арендодатель, хозяин квартиры
- Landscape: Пейзаж
- Lane: Тропинка, полоса движения
- Language: Язык
- Laptop: Ноутбук
- Laser: Лазер
- Last call: Последний звонок, последний вызов
- Law: Закон
- Law and order: Закон и порядок
- Layer: Слой
- Layout: План, расположение
- Leader: Лидер
- Leadership: Лидерство
- Leaf: Листок, листва
- League: Лига
- Learning: Обучение
- Leather: Кожа
- Lecture: Доклад, лекция
- Leg: Нога
- Legend: Легенда
- Legislation: Законодательство
- Leisure: Досуг, свободное время
- Leisure activity: Проведение досуга
- Length: Длина, расстояние, протяжение
- Leopard: Леопард
- Lesson: Урок
- Lethargy: Летаргия
- Letter: Буквa, Письмо
- Lettuce: Листья салата
- Liability: Ответственность, обязательство
- Liberalism: Либерализм
- Liberty: Свобода
- Library: Библиотека
- Licence: Водительские права
- Life: Жизнь
- Light pollution: Световое загрязнение
- Lightning: Молния
- Likelihood: Вероятность
- Limb: Конечности, часть
- Linchpins: Чека
- Line: Линия, очередь
- Lineages: Родословные
- Lion: Лев
- Lip: Губа
- Lipstick: Помада
- Liquid: Жидкость
- List: Список
- Listener: Слушатель
- Litter: Мусор
- Littermates: Однопометники
- Liver: Печень
- Livestock: Домашний скот
- Living room: Зал
- Loan: Кредит, Займ, Долг
- Lobster: Лобстер
- Local call: Местный звонок, местный вызов
- Log: Сруб, бревно
- Long distance call: Междугородный звонок
- Loo: Туалет
- Looking glass: Зеркало
- Lorry: Грузовик
- Lottery: Лотерея
- Lounge: Гостиная, зона отдыха
- Luggage: Багаж
- Lunch: Обед
- Lung: Легкое
- Lung cancer: Рак легких
- Luxury: Роскошь, люкс
- Machine: Машина
- Madam: Мадам, Дама, Госпожа
- Magazine: Журнал
- Magistrate: Магистрат, судья
- Magnate: Магнат
- Magnitude: Масштаб, размеры, важность
- Main course: Основное блюдо
- Main road: Проспект
- Majority: Большинство
- Malabsorption: Нарушение всасывания
- Malaria: Малярия
- Man: Мужчина
- Managed care: Управляемое здравоохранение
- Management: Управление
- Manager: Менеджер, Управляющий, Администратор, Руководитель
- Mandible: Нижняя челюсть клюва
- Manipulation: Манипуляция
- Manner: Манера, способ, образ действи
- Manslaughter: Убийство
- Manuscript: Манускрипт, рукопись
- Map: Карта
- Marathon: Марафон
- Marauder: Мародер, грабитель
- March: Март
- Marine ecosystems: Морские экосистемы
- Marine invertebrates: Морские беспозвоночные
- Market: Рынок, маркет
- Marketing: Маркетинг
- Marmalade: Мармелад
- Marriage: Брак, супружество
- Mask: Маска
- Mass extinction: Массовое вымирание
- Massacre: Бойня
- Mast cells: Мастоциты
- Match: Соотношение, соотнести
- Mate: Товарищ, приятель
- Mathematics: Математика
- Maths: Математика
- May: Май
- Meadow: Луг
- Meal: Еда, пища
- Meat: Мясо
- Mechanic: Механик
- Mechanism: Механизм
- Media: СМИ (средства массовой информации)
- Medication: Лекарство
- Medicine: Лекарства
- Mediocrity: Посредственность
- Meeting: Встреча, собрание
- Melon: Дыня
- Melting: Таяние
- Menswear: Мужская одежда
- Mental functions: Психические функции
- Mental health problems: Проблемы психического здоровья
- Mentor: Наставник, советник
- Menu: Меню
- Merchant: Купец, торговец
- Mercy: Милость, милосердие
- Merit: Достоинство
- Mess: Беспорядок
- Message: Сообщение
- Metabolism: Метаболизм
- Meteor: Метеор
- Methane: Метан
- Metro: Метро
- Mexico: Мексика
- Microwave field: Микроволновое поле
- Middle name: Второе имя
- Midnight: Полночь
- Migration: Миграция
- Milk: Молоко
- Million: Миллион
- Millionaire: Миллионер
- Mind: Ум, сознание,мысль
- Mineral water: Минеральная вода
- Mining: Горное дело
- Minister: Министр
- Minority: Меньшинство
- Minute: Минута
- Miracle: Чудо
- Mirror: Зеркало
- Misalignment: Несоосность
- Misconception: Заблуждение
- Misery: Нищета, горе, страдание
- Misgiving: Опасение
- Mismatch: Несоответствие, расхождение
- Miss: Мисc, госпожа
- Mission: Задача, миссия
- Mistake: Ошибка
- Mixed salad: Салат из овощей
- Mixture: Смесь
- Mobile phone: Мобильный телефон
- Mobility: Подвижность
- Mockup: Макет
- Modality: Модальность
- Model: Модель
- Moisture: Влажность
- Molecular clock: Молекулярные часы
- Molecule: Молекула
- Moment: Мгновение, момент
- Mommy: Мама, мамочка
- Monarchy: Монархия
- Monday: Понедельник
- Money: Деньги
- Monkey: Обезъянa
- Month: Месяц
- Monument: Памятник, монумент
- Mood: Настроение
- Moon: Луна
- Morale: Настроение, моральное состояние
- Morning: Утро
- Mortgage: Ипотека
- Mosque: Мечеть
- Mosquito: Комар
- Most of the time: Большая часть времени
- Mother: Мать, мама
- Mother-in-law: Теща, свекровь
- Motherese: Материнский язык, детский язык
- Mother´s day: День Матери
- Motion: Движение, перемещение
- Motivation: Мотивация
- Motive: Мотив
- Motor racing: Автогонки
- Motorbike: Мотоцикл
- Motorcycle: Мотоцикл
- Motorway: Автомагистраль
- Mounds: Курган
- Mountain: Гора
- Mountain range: Горный хребет
- Mouse: Мышь
- Moustache: Усы
- Mouth: Рот
- Movie: Фильм
- Mug: Чашка
- Mugger: Грабитель
- Mugging: Ограбление
- Multiplication: Умножение, размножение
- Mum: Мама, мать
- Murder: Убийство
- Murderer: Убийца
- Museum: Музей
- Mushroom: Гриб
- Music: Музыка
- Musician: Музыкант
- Mussel: Mидия
- Mutilation: Увечье, нанесение увечий
- Myth: Миф
- Mythology: Мифология
- Nail: Ноготь
- Name: Имя, название
- Nationality: Национальность, гражданство
- Nature: Природа
- Neck: Шея
- Necklace: Ожерелье, колье
- Negative effect: Негативное влияние
- Negotiation: Переговоры
- Neighbour: Сосед
- Nephew: Племянник
- Network: Сеть
- Neuroscience: Неврология
- Neurotic state: Невротическое состояние
- Never mind: Не беда
- New year´s eve: В канун Нового Года
- New Zealand: Новая Зеландия
- News: Новости
- News programme: Новостные программы
- Newsagent: Газетный киоск
- Newspaper: Газета
- Niece: Племянница
- Night: Ночь
- Night club: Ночной клуб
- Night life: Ночная жизнь
- Nightdress: Пижама
- Nil: Ноль
- Nine: Девять
- Nine o`clock: Девять часов
- Nineteen: Девятнадцать
- Nineties: Девяностые
- Ninety: Девяносто
- No entry: Входа Нет
- No parking: Стоянка запрещена
- No smoking: Не Курить, курить запрещено
- Nobility: Благородство, дворянство
- Noise: Шум
- Non-native species: Неместный вид
- Noodle: Лапша, вермишель
- Noon: Обед, полдень
- North: Север
- North America: Северная Америка
- Norway: Норвегия
- Nose: Нос
- Note: Записка
- Notebook: Записная книжка, тетрадь
- Nothing: Ничего
- Notice board: Доска объявлений
- Notion: Понятие, точка зрения
- Noun: Имя существительное
- Novel: Роман
- Novelist: Прозаик, романист
- Novelty: Новинка
- November: Ноябрь
- Nuisance: Неприятность, досада
- Number: Число, цифра, номер
- Nurse: Медсестра
- Nursery rhyme: Детская песенка
- Nurture: Воспитание, забота
- Nutrient cycle: Круговорот питательных веществ
- Nutrients: Питательные вещества
- Nutritionist: Диетолог
- Obligation: Обязательство, обязанность
- Observation: Наблюдение
- Obstacle: Препятствие
- Obstructive sleep apnea: Обструктивное апноэ сна
- Occasion: Случай, повод
- Occupation: Занятость, должность, труд
- Ocean: Океан
- October: Октябрь
- Odd: Странный, случайный
- Odour: Запах, аромат
- Offence: Преступление, правонарушение, оскорбление
- Office: Офис
- Offspring: Отпрыск
- Oil: Масло, нефть
- Omelette: Омлет
- On strike: Забастовка
- On tour: На гастролях, в туре, в поездке, в экскурсии
- One: Один
- One hundred: Сто
- Onion: Лук
- Opera: Опера
- Operator: Оператор
- Opinion: Мнение
- Opponent: Оппонент, противник, враг
- Opportunity: Возможность
- Opposition: Оппозиция
- Option: Вариант
- Orange: Апельсин, оранжевый
- Orange juice: Апельсиновый сок
- Orchestra: Оркестр
- Organism: Организм
- Orientation: Ориентация, ориентирование, ориентировка
- Origin: Происхождение, источние
- Ornament: Орнамент, украшение
- Osteoarthritis: Остеоартрит
- Outbreak: Эпидемия, вспышка, восстание
- Outcome: Исход, результат
- Outlet: Выход, торговая точка
- Outlook: Кругозор
- Output: Мощность, объем производства
- Outset: Начало
- Oval: Овал
- Oven: Духовка
- Overdose: Передозировка
- Overhead compartment: Верхний отсек
- Overtime: Сверхурочное время
- Ownership: Собственность
- Oxidation: Окисление
- Ozone: Озон
- Pace: Темп
- Package: Пакет, посылка, сверток
- Package holiday: Отдых по путевке, тур пакет
- Packet: Пачка, пакет
- Page: Страница
- Pain: Боль
- Painkiller: Болеутоляющее, анальгетик
- Painter: Художник
- Painting: Картина
- Pair: Пара
- Palace: Дворец
- Paleontologist: Палеонтолог
- Pancreas: Поджелудочная железа
- Pants: Брюки, трусы
- Paper: Бумага
- Paper clip: Скрепка
- Paperwork: Бумажная работа
- Parachute: Парашют
- Paradise: Рай
- Paranoiac: Параноик
- Parent: Родители
- Parents: Родители
- Park: Парк
- Parking lot: Автостоянка
- Parking meter: Парковочная стоянка
- Parrot: Попугай
- Part: Часть, роль
- Participant: Участник
- Participation: Участие
- Particle: Частица
- Particle decay: Распад частиц
- Partition: Раздел, разделение, перегородка
- Partner: Партнер
- Partnership: Партнерство
- Party: Вечеринка
- Passenger: Пассажир
- Passion: Страсть, увлечение
- Passions: Страсти
- Passport: Паспорт
- Passport control: Паспортный контроль
- Past: Прошлое
- Pasta: Макароны
- Path: Путь, дорога, тропинка
- Patient abandonment: Оставление пациента
- Pattern: Пример, модель
- Pavement: Тротуар
- Pay rise: Повышение зарплаты
- Pea: Горох
- Peace: Мир
- Peace talks: Мирные переговоры
- Peach: Персик
- Peak: Пик, вершина горы
- Pear: Груша
- Pedal: Педаль
- Pedestrian: Пешеход
- Pellet: Гранула
- Pen: Ручка
- Penalty: Штраф, наказание
- Pencil: Карандаш
- Pencil sharpener: Точилка для карандашей
- Pension: Пенсия
- People: Люди
- Percent: Процент
- Percentage: Процент, доля
- Perception: Восприятие, мнение
- Perfectionism: Перфекционизм
- Performance: Выступление, представление
- Periodical: Журнал, периодическое издание
- Person: Человек
- Personal information: Личная информация
- Personality: Личность
- Perspective: Перспектива
- Perspiration: Пот
- Peru: Перу
- Pet: Домашнее животное
- Petrol: Топливо, бензин
- Petrol station: Автозаправочная станция
- Pharmacy: Аптека
- Phase: Фаза, этап
- Phenomena: Явления
- Phenomenon: Явление, феномен
- Philosopher: Философ
- Phobia: Фобия
- Phone book: Телефонная книга
- Phone box: Телефонная будка
- Phone call: Телефонный звонок
- Phone card: Телефонная карта
- Phone number: Номер телефона
- Photocopier: Ксерокс, копировальная машина
- Photocopy: Ксерокопия
- Photograph: Фотография, фото
- Photography: Фотография
- Photosynthesis: Фотосинтез
- Phrase: Фраза
- Physical education: Физическая культура
- Physics: Физика
- Pianist: Пианист
- Piano: Пианино
- Picnic: Пикник
- Picture: Фотография, картина
- Piece: Кусок, часть, деталь
- Pig: Свинья
- Piglet: Поросенок
- Pillow: Подушка
- Pilot: Пилот
- Pineapple: Ананас
- Pipe: Трубка
- Pipeline: Трубопровод
- Pistol: Пистолет
- Pitch: Поле, подача
- Pizza: Пицца
- Place: Место
- Placebo: Плацебо
- Plague: Чума, бедствие
- Plan: План
- Plane: Самолет
- Plant: Растение
- Plaque: Зубной налет
- Plaster: Штукатурка
- Plate: Тарелка
- Platform: Платформа
- Player: Игрок
- Playwright: Драматург
- Plot: Интрига, заговор, план
- Plug: Вилка, штекер
- Plumage: Оперение
- Plumber: Водопроводчик
- Plural: Множественный
- Plural noun: Существительное во множественном числе
- Plus: Плюс, преимущество
- Pneumonia: Пневмония
- Pocket: Карман
- Poem: Стихотворение, поэма
- Poetry: Поэзия, стихи
- Poison: Яд, отрава
- Poland: Польша
- Pole: Полюс
- Police: Полиция
- Police force: Полицейские органы
- Police officer: Полицейский, офицер полиции
- Policeman: Полицейский
- Policy: Политика
- Polish: Польский, поляк, полячка
- Politician: Политик
- Politics: Политика
- Pollution: Загрязнение
- Polymath: Энциклопедист, полимат
- Pond: Озеро
- Pool: Бассейн
- Pop group: Поп группа
- Pop song: Поп-песня
- Popcorn: Попкорн
- Popular press: Популярная пресса
- Pore: Поры
- Pork: Свинина
- Port: Порт
- Porter: Носильщик, швейцар
- Portion: Порция, часть
- Portrait: Портрет, Образ
- Portugal: Португалия
- Position: Положение
- Post box: Почтовый ящик
- Post office: Почта
- Postcard: Открытка, почтовая открытка
- Postcode: Почтовый индекс
- Posterity: Потомство
- Postman: Почтальон
- Potato: Картофель
- Pound: Фунт
- Poverty: Бедность
- Practice: Практика, тренировка
- Practitioner: Практикующие
- Prairie: Прерия, степь
- Pram: Коляска
- Precaution: Предосторожность
- Precedence: Приоритет
- Precipitation: Осадки
- Preconception: Предвзятое мнение
- Precursor: Предшественник
- Preface: Предисловие
- Preference: Предпочтение
- Prejudice: Стереотип, предрассудок
- Premise: Помещение, здание
- Premise: Помещение, территория
- Premium: Премия
- Preposition: Предлог
- Prerequisite: Предпосылка
- Prescription: Рецепт, Предписание, Назначение
- Presence: Присутствие, наличие
- Present: Подарок
- President: Президент
- Pressure: Давление
- Prestige: Престиж
- Prey: Жертва
- Price: Цена, стоимость
- Pride: Гордость
- Primary school: Начальная школа
- Prime minister: Премьер-министр
- Princess: Принцесса
- Principle: Принцип
- Principles: Принципы
- Priority: Важность, приоритет
- Prison: Тюрьма
- Privacy: Конфиденциальность
- Privilege: Преимущество, привилегия
- Problem: Проблема, задача
- Procedure: Процедуры
- Procedure: Процедура
- Process: Процесс
- Processing power: Мощность обработки
- Procrastination: Прокрастинация
- Prodigy: Вундеркинд
- Productivity: Производительность
- Profession: Профессия
- Profile: Профиль
- Profit: Прибыль, выгода
- Program: Программа
- Programme: Программа
- Project: Проект
- Prominence: Известность, значимость
- Promotion: Раскрутка, рекламная акция, Продвижение, Повышение
- Pronoun: Местоимение
- Proof: Доказательство
- Propensities: Склонности
- Property: Собственность, недвижимость
- Proportion: Пропорция, часть, соотношение
- Proposal: Предложение
- Proprietor: Владелец, хозяин
- Prosecutor: Прокурор
- Prospect: Перспектива, ожидание
- Prosperity: Процветание
- Protection: Защита
- Prototype: Прототип
- Prowess: Мастерство, сноровка
- Psychology: Психология
- Psychotherapy: Психотерапия
- Pub: Паб
- Public health: Общественное здоровье
- Public holiday: Государственный праздник
- Public service announcement: Объявление общественной службы
- Publication: Публикация, печать
- Publicity: Публичность, реклама
- Pullover: Свитер, джемпер
- Pulse: Пульс
- Punctuality: Пунктуальность, Точность во времени
- Punctuated equilibria: Прерывистое равновесие
- Pupil: Ученик/ученица
- Purifier: Очиститель
- Purity: Чистота, непорочность
- Purpose: Цель, намерение
- Pursuit: Преследование, гонка преследования
- Pyjamas: Пижама
- Pyramid: Пирамида
- Qualification: Квалификация
- Quality: Качество
- Quality of life: Качество жизни
- Quantum: Квант
- Quarter: Четвертая часть, четверть, квартал, четвертак
- Quest: Квест, приключение
- Question: Вопрос
- Question mark: Вопросительный знак
- Questionnaire: Анкета, вопросник
- Queue: Очередь
- Quiz show: Викторина
- Quota: Квота, доля, часть
- Rabbit: Кролик
- Race: Гонка, раса
- Racing circuit: Автодром
- Radiation: Радиация, излучение
- Radio: Радио
- Rage: Ярость, гнев
- Railway: Железная дорога
- Railway station: Железнодорожный вокзал, железнодорожная станция,
- Rain forest: Тропический лес
- Rainbow: Радуга
- Raincoat: Дождевик
- Ramifications: Последствия
- Range: Диапазон
- Rapist: Насильник
- Ration: Рацион, порция
- Raw material: Сырьевой материал
- Ray: Луч
- Reading: Читать
- Receipt: Квитанция, чек
- Reception: приёмная
- Recession: Рецессия
- Recipe: Рецепт
- Recipient: Получатель, приемник
- Recognition: Признание
- Reconnaissance: Разведка
- Record: Запись
- Recorder: Магнитофон
- Recovery position: Положение восстановления
- Recreation: Отдых
- Rectangle: Прямоугольник
- Recycling: Переработка
- Referee: Судья
- Reference: Ссылка
- Refugee: Беженец
- Refund: Возврат денег
- Regeneration: Восстановление, регенерация
- Regime: Режим
- Regimen: Режим
- Region: Регион, район
- Registration: Регистрация, оформление
- Regulation: Регламент, устав, правила
- Regulations: Правила
- Reimbursement: Возмещение, компенсация
- Relation: Отношение
- Relative: Родственник
- Reliance: Доверие, уверенность
- Relief: Облегчение
- Religion: Религия
- Remedy: Средство, лекарство, решение
- Remnant: Остатки
- Remodeling: Ремоделирование
- Remote control: Пульт дистанционного управления, Пульт
- Renal insufficiency: Почечная недостаточность
- Rental fee: Арендная плата
- Reporter: Репортер, журналист
- Reptile: Рептилия,
- Reptilian cortex: Рептильный мозг
- Republic: Республика
- Republican: Республиканец
- Reputation: Репутация, слава
- Repute: Репутация, известность
- Requirement: Требование
- Rescue breaths: Спасательные вдохи
- Reservation: Забронировать, резервация
- Resident: Резидент, постоянный житель
- Resignation: Отставка, увольнение
- Resolution: Резолюция, решение
- Resort: Курорт
- Resource: Ресурс, запас
- Resource input: Вход ресурса
- Resources: Ресурсы
- Respiration: Дыхание
- Responsibility: Ответственность
- Responsiveness: Реактивность
- Restaurant: Ресторан
- Restraint: Сдержанность, ограничение
- Restriction: Ограничение
- Result: Результат
- Resurgence: Возрождение
- Retail: Розничная торговля
- Retailer: Продавец
- Rethinking: Переосмысление
- Retirement: Пенсия
- Return ticket: Обратный билет
- Revenue: Доход
- Revision: Пересмотр, изменение
- Revolution: Революция
- Reward: Вознаграждение, награда
- Reward: Вознаграждение, награда
- Rheumatic fever: Ревматизм
- Rhythms: Ритмы
- Rice: Рис
- Ride-sharing: Совместные поездки
- Right angle: Прямой угол
- Right-wing: Консервативный
- Rim: Обод
- Rising sea levels: Повышение уровня моря
- Rival: Соперник, противник, конкурирующий
- Rivalry: Соперничество, конкуренция
- River: Река, речка
- River bank: Берег реки
- Road: Дорога
- Roadwork: Дорожные работы
- Robber: Грабитель
- Robbery: Ограбление, грабеж
- Rock: Скала
- Rock group: Рок группа
- Role: Роль
- Role model: Образец для подражания
- Roller skates: Роликовые коньки
- Romance: Роман, романтика
- Romantic: Pомантический
- Room: Комната
- Root: Корень
- Rope: Веревка
- Rose: Роза
- Route: Маршрут, путь, дорога
- Routine: Рутина
- Row: Ссора, ряд, строка
- Rubber: Ластик
- Rucksack: Рюкзак
- Rug: Ковер, коврик
- Rugby: Регби
- Ruler: Линейка
- Rumor: Слух
- Runaway: Беженец, сбежавший
- Rush hour: Час пик, затор. пробки
- Russia: Россия
- Sadness: Грусть, печать
- Sailing: Парусный спорт
- Sailor: Матрос, мореплаватель
- Sake: Ради
- Salad: Салат
- Sale: Продажа, скидка
- Salmon: Лосось
- Salt: Соль
- Sample: Пример, образец
- Sand: Песок
- Sandal: Босоножки
- Sandwich: Бутерброд, Сэндвич
- Sardine: Сардинa
- Satellite: Спутник
- Satisfaction: Удовлетворение
- Saturday: Суббота
- Sauce: Соус
- Saucepan: Кастрюля
- Saucer: Блюдце
- Saudi Arabia: Саудовская Аравия
- Sauna: Сауна
- Sausage: Сосиска
- Savage: Дикарь, резкий, грубый, жестокий
- Saxophone: Саксофон
- Scalability: Масштабируемость
- Scale: Масштаб, объем
- Scar: Шрам
- Scarf: Шарф
- Scarlet macaw: Красный ара
- Scene: Место происшествия, сцена
- Scent: Запах, нюх
- Schedule: Расписание, график
- Scholar: Филолог, стипендиат, научный работник
- Scholarship: Стипендия, ученость
- School: Школа
- Science: Наука, естествознание
- Science fiction: Научная фантастика
- Scientist: Ученый
- Scope: Содержание, перспектива
- Screen: Экран
- Script: Скрипт, почерк, сценарий
- Scrutiny: Исследование, тщательный контроль
- Sculptor: Скульптор
- Sculpture: Скульптура
- Sea: Море
- Sea level: Уровень моря
- Sea level rise: Повышение уровня моря
- Sea levels: Уровень моря
- Seafood: Морепродукты
- Seaside: Морское побережье, морской
- Season: Сезон, время года
- Seat: Место, сиденье
- Secretary: Секретарь
- Secretion: Секреция
- Section: Раздел, часть
- Sector: Сектор
- Security: Безопасность
- Sedentary lifestyle: Малоподвижный образ жизни
- Segment: Сегмент, часть
- Selection: Выбор, отбор
- Self-portrait: Автопортрет
- Self-service: Самообслуживание
- Semester: Семестр
- Sensation: Чувство, ощущение
- Sensitivity: Чувствительность
- Sensory deprivation: Сенсорная депривация
- Sentence: Предложение
- Sentiment: Настроение, чувство, сентиментальность
- September: Сентябрь
- Sequence: Последовательность
- Series: Серия, сериал
- Session: Сессия
- Seven: Семь
- Seventeen: Семнадцать
- Seventy: Семьдесят
- Shack: Хижина, лачуга
- Shade: Тень, оттенок
- Shaman: Шаман
- Shampoo: Шампунь
- Sheep: Овца
- Sheet: Простыня
- Shelf: Полка
- Shell: Оболочка, ракушка
- Shelling: Обстрел
- Shield: Щит, защита
- Shift work: Сменная работа
- Ship: Корабль
- Shipwreck: Кораблекрушение
- Shirt: Рубашка
- Shoe: Обувь
- Shop: Магазин
- Shop assistant: Продавец, помощник
- Shopkeeper: Лавочник, владелец магазина
- Shoplifter: Магазинный вор
- Shoplifting: Кража в магазине
- Shopping: Покупки
- Shopping center: Торговый центр
- Shopping list: Список покупок
- Short story: Короткая история, новелла, повесть
- Shorts: Шорты
- Shoulder: Плечо
- Shoulder height: Высота в холке
- Shower: Душ
- Shrimp: Креветка
- Sick pay: Оплачиваемый больничный
- Sickness: Болезнь
- Side: Сторона
- Sidewalk: Тротуар
- Siege: Осада
- Sight: Вид, зрелище, взгляд
- Sightseeing: Посещать достопримечательности
- Sign: Знак, подпись
- Signature: Подпись
- Significance: Значение
- Silence: Молчание, тишина
- Silver: Серебро
- Simulation: Симуляция
- Singer: Певец
- Single: Один, холостяк
- Single room: Одноместный
- Single ticket: Билет в один конец, разовый билет
- Sinus tachycardia: Синусовая тахикардия
- Sir: Господин, уважаемый, сэр
- Sister: Сестра
- Sister-in-law: Золовка, невестка
- Sitting room: Гостиная
- Six: Шесть
- Sixteen: Шестнадцать
- Sixty: Шестьдесят
- Size: Размер
- Skateboard: Скейтборд
- Skating: Кататься на коньках
- Skiing: Кататься на лыжах
- Skin: Кожа
- Skirmish: Перестреливаться, сражаться, стычка
- Skirt: Юбка
- Skull: Череп
- Sky: Небо
- Skydiving: Прыжки с парашутом
- Skyscraper: Небоскреб
- Slang: Сленг
- Slave: Раб
- Sleet: Мокрый снег
- Slice: Ломтик, Нарезать
- Sling: Петля, подвеска
- Slope: Склон, уклон
- Small talk: Светский разговор, болтовня
- Snack: Закуска, перекус
- Snack bar: Буфет
- Snail: Улитка
- Snake: Змея
- Snow: Снег
- Snowstorm: Метель
- Soap: Мыло
- Soap opera: Мыльная опера
- Soccer: Футбол
- Social behavior: Социальное поведение
- Socialism: Социализм
- Sociology: Социология
- Sock: Носки
- Socket: Розетка
- Sofa: Диван
- Soft drink: Газированная вода, минералка
- Software: Программное обеспечение
- Soil: Почва, земля
- Soldier: Солдат, военный
- Solid: Твердое
- Solidarity: Солидарность
- Solution: Решение
- Son: Сын
- Song: Песня, музыка
- Soot: Копоть
- Sore throat: Боль в горле
- Sort: Тип, вид
- Soup: Суп
- Source: Источник
- South: Юг
- South America: Южная Америка
- Souvenir: Сувенир
- Sovereign: Соверен, монарх, повелитель
- Sovereignty: Суверенность
- Spacecraft: Космический корабль
- Spaghetti: Спагетти
- Spain: Испания
- Span: Промежуток времени, на протяжении, в течение
- Spare room: Свободная комната
- Speciation: Видообразование
- Species: Виды
- Specific cases: Конкретные случаи
- Spectacle: Спектакль, зрелище, очки
- Spectator: Зритель, болельщик
- Spectrum: Спектр
- Speed limit: Oграничение скорости
- Spelling: Правописание
- Sphere: Сфера, круг, шар
- Spice: Специи
- Spider: Паук
- Spike: Шип
- Spine: Позвоночник
- Spite: Злоба, злость
- Spoon: Ложка
- Sport: Спорт
- Sports car: Спортивная машина
- Sports centre: Спорт центр
- Spot: Место, пятно
- Spring: Весна
- Square: Квадратный
- Squash: Кабачок, тыква
- Squid: Кальмар
- Stability: Стабильность, устойчивость
- Stadium: Стадион
- Staff: Персонал, сотрудники
- Stair: Ступенька
- Stake: Доля, ставка
- Stall: Прилавок
- Stamp: Маркa
- Star: Звезда
- Starter: Закуска
- Startle centre: Центр испуга
- Starvation: Голод, истощение
- Stasis: Стазис
- Statement: Заявление
- Station: Вокзал, станция
- Stationery: Канцелярия
- Statue: Статуя, Памятник
- Statute: Статут, закон
- Steak: Стейк
- Stem: Ножка, стебель
- Stencil: Трафарет
- Steps: Лестница, шаги
- Stereo: Стерео
- Sterling: Стерлинг, фунт
- Steward: Стюард, управляющий, распорядитель
- Stigma: Клеймо
- Still water: Негазированная , минеральная вода
- Stock: Акции, склад, запасы
- Stomach: Желудок
- Stomachache: Боль в животе
- Store: Магазин
- Storey: Этаж
- Storm: Шторм, ураган
- Story: История, Повесть, рассказ, сюжет
- Strain: Черта, род, вид
- Stranger: Незнакомец
- Strap: Ремень
- Strategy: Стратегия
- Strawberry: Клубника, земляника
- Streak: Полоса
- Street: Улица
- Stretch: Тянуться, простираться
- Stride: Шаг
- String: Строка, струна, шнурок
- Structure: Структура
- Student: Студент, ученик, школьник
- Studio: Студия
- Stuff: Вещи, принадлежности, материалы
- Stupidity: Глупость
- Style: Стиль
- Subject: Предмет
- Submarine: Подводная лодка
- Substitute: Заменять, подставлять
- Subtitle: Субтитр
- Suburb: Окраина, пригород
- Subway: Метро
- Successive: Последовательный, следующий один за другим
- Sugar: Сахар
- Suggestion: Предложение
- Suit: Костюм
- Suitcase: Чемодан
- Sum: Сумма
- Summary: Резюме, краткое изложение
- Summer: Лето
- Summit: Саммит, встреча, вершина
- Sun: Солнце
- Sun block: Солнцезащитный крем
- Sunbathing: Загорание
- Sunburn: Загар, солнечный ожог
- Sunday: Воскресенье
- Sundial: Солнечные часы
- Sunglasses: Солнцезащитные очки
- Sunlight: Солнечный свет
- Sunset: Закат солнца
- Supermarket: Супермаркет
- Superstition: Суеверие
- Supervision: Надзор
- Supervisor: Руководитель, наблюдатель
- Supper: Ужин
- Supplement: Дополнение, приложение
- Surface: Поверхность
- Surfing: Серфинг
- Surge: Рост, скачок
- Surgeon: Хирург
- Surgery: Хирургия
- Surname: Фамилия
- Sustainability: Устойчивость
- Swamp: Болото
- Swap: Обмен, замена
- Sweater: Свитер
- Swiftness: Быстрота
- Swimmer: Пловец
- Swimming: Плавать
- Swimming costume: Плавательный костюм
- Swimming pool: Бассейн
- Swimsuit: Купальник
- Switzerland: Швейцария
- Syllable: Слог
- Sympathy: Симпатия, сочувствие
- Symptom: Симптом
- Sync: Синхронность
- Synonym: Синоним
- Synthesis: Синтез, соединение
- T-shirt: Футболка
- Table: Стол
- Table tennis: Настольный теннис
- Tablet: Планшет
- Tachycardia: Тахикардия
- Tailor: Портной
- Take photos: Фотографировать
- Talent: Талант
- Talk show: Ток-шоу
- Tap: Кран
- Tape: Касета
- Tape recorder: Магнитофонная запись, магнитофон
- Target: Цель
- Tariff: Тариф, таможенный налог
- Tartan: Тартан, шотландка, клетка
- Task: Задание
- Taxi: Такси
- Taxi driver: Водитель такси
- Taxi rank: Стоянка такси
- Tea: Чай
- Teacher: Учитель, учительница
- Team: Команда
- Teapot: Чайник
- Tear: Слеза
- Technique: Метод, техника
- Teenager: Подросток
- Telephone: Телефон
- Telephone number: Номер телефона, телефонный номер
- Television: Телевизор
- Telly: Телевизор
- Temper: Характер
- Temperature: Температура
- Template: Шаблон
- Temple: Храм
- Ten: Десять
- Tenacity: Упорство, настойчивость
- Tendency: Тенденция, склонность
- Tenderness: Нежность
- Tennis: Теннис
- Tension: Напряжение
- Tent: Палатка
- Tenure: Срок пребывания в должности
- Term: Срок, период
- Territorial defence: Территориальная оборона
- Territory: Территория
- Terrorism: Терроризм
- Terrorist: Террорист
- Test: Тест
- Testimony: Свидетельство, показание свидетеля, утверждение
- Textbook: Учебник
- Textile: Текстиль, текстильное дело
- Thailand: Тайланд
- Thank you: Спасибо, Благодарю
- Thanksgiving: День Благодарения
- That`s right: Все правильно
- The underground: Метро
- The united states: Соединенные Штаты Америки
- Theatre: Театр
- Theft: Кража, похищение
- Theory: Теория
- Therapy: Терапия
- There: Там
- Thesis: Диссертация
- Thief: Вор
- Thing: Вещь
- Thirteen: Тринадцать
- Thirty: Тридцать
- Thought: Мысль
- Thousand: Тысяча
- Thread: Нить
- Three: Три
- Threshold: Порог
- Thriller: Триллер, детектив
- Thumb: Большой палец
- Thunder: Гром
- Thunderstorm: Гроза
- Thursday: Четверг
- Ticket: Билет
- Ticket machine: Автомат с билетами
- Ticket office: Касса
- Tide: Поток, волна
- Tie: Галстук
- Tie break: Тай-брейк
- Tiger: Тигр
- Tights: Колготки
- Tile: Кафель, плитка
- Timber: Древесина
- Time: Час, время
- Time management: Тайм-менеджмент
- Time to: Время
- Timeline: График
- Times: Раз
- Timetable: Расписание
- Tin: Консервный, консерва
- Tin opener: Консервный нож
- Tissue: Салфетка, платок, ткань
- Toast: Тост
- Tobacco: Табак
- Today: Сегодня
- Toe: Пальцы ног
- Toilet: Туалет
- Tomato: Помидор
- Tongue: Язык
- Tool use: Использование инструментов
- Tooth: Зуб
- Toothache: Зубная боль
- Toothbrush: Зубная щетка
- Toothpaste: Зубная паста
- Top: Верх
- Top marks: Высокие оценки
- Top ten: Лучшая десятка
- Topic: Тема
- Torch: Факел, горелка, карманный фонарик
- Tortoise: Черепаха
- Tourist: Турист
- Towel: Полотенце
- Town: Город, городок
- Town hall: Мэрия
- Toy: Игрушка
- Toy shop: Магазин игрушек
- Track: След
- Tractor: Трактор
- Tradition: Традиция
- Traffic: Трафик, движение
- Traffic jam: Пробка
- Traffic lights: Светофор
- Traffic warden: Инспектор дорожного движения
- Tragedy: Трагедия
- Train: Поезд
- Trainer: Тренер
- Trainers: Спортивная обувь,кроссовки
- Training shoes: Спортивная обувь
- Transaction: Трансакция, сделка, дело
- Transformation: Преобразование
- Transparency: Прозрачность
- Travel agent: Турагент
- Traveller: Путешественник, путник
- Treatise: Трактат, диссертация
- Treatment: Лечение, уход
- Treaty: Соглашение
- Tree: Дерево
- Trench: Траншея, ров, окоп
- Trend: Тренд
- Trial: Судебный процесс
- Tribe: Племя, клан
- Trilobite: Трилобит
- Triumph: Триумф, победа
- Trolley: Тележка
- Troop: Отряд, воин, полк
- Trousers: Брюки
- Truck: Грузовик
- True love: Истинная любовь
- Trunk: Ствол, багажник
- Tuesday: Вторник
- Tuition: Плата за обучение, дополнительные уроки
- Tulip: Тюльпан
- Tuna: Тунец
- Turkey: Турция
- Turnover: Товарооборот
- Twelve: Двенадцать
- Twenty: Двадцать
- Twenty-eight: Двадцать восемь
- Twenty-five: Двадцать пять
- Twenty-four: Двадцать четыре
- Twenty-nine: Двадцать девять
- Twenty-one: Двадцать один
- Twenty-seven: Двадцать семь
- Twenty-six: Двадцать шесть
- Twenty-three: Двадцать три
- Twenty-two: Двадцать два
- Two: Два
- Typhoon: Тайфун
- Typography: Типография
- Tyranny: Тирания
- Tyrant: Тиран
- Ulcer: Язва
- Umbrella: Зонтик
- Uncle: Дядя
- Undergraduate: Бакалавриат, бакалавр
- Underground: Метро, подземный
- Underground tunnel: Подземный туннель
- Undertaker: Гробовщик
- Underworld: Подземный мир
- Unity: Единство
- University: Университет
- Updraft: Восходящий поток воздуха
- Upstairs: Наверху
- Urban mobility: Городская мобильность
- Utility room: подсобка, кладовка
- Vacation: Отпуск
- Vacuum cleaner: Пылесос
- Valentine´s day: День Святого Валентина
- Validity: Действительность
- Valley: Долина
- Valuation: Оценка
- Value: Стоимость
- Van: Грузовик
- Vandalism: Вандализм, разрушение
- Vanilla: Ваниль
- Variation: Вариация, изменение
- Variety: Разнообразие
- Vase: Ваза
- Vasodilator: Сосудорасширяющее средство
- Veal: Телятина
- Vegetable: Овощи
- Vehicle: Машина
- Vehicle owner: Владелец транспортного средства
- Vein: Вена
- Velocity: Скорость
- Vendor: Продавец
- Ventilation: Вентиляция
- Verb: Глагол
- Verge: Грань, край
- Verse: Стих, куплет
- Vessel: Судно, сосуд, корабль
- Vest: Жилет, майка, куртка
- Vice: Порок
- Vicinity: Окрестности
- Victory: Победа
- Video: Видео
- View: Вид
- Villa: Вилла, особняк
- Village: Село, деревня
- Vinegar: Уксус
- Violence: Насилие
- Violinist: Скрипач
- Virtue: Добродетель, достоинство
- Virtuoso: Виртуоз
- Virus: Вирус
- Visa: Виза
- Vision: Видение, зрение
- Vitamin: Витамин
- Vocation: Призвание
- Volcano: Вулкан
- Volleyball: Волейбол
- Voyage: Путешествие
- Wage: Заработная плата
- Waist: Талия
- Waiter: Официант
- Waiting room: Зал ожидания, приемная
- Wall: Стена
- War: Война
- Wardrobe: Гардероб, Шкаф
- Warehouse: Склад, большой магазин, анбар
- Warrior: Воин
- Washbasin: Умывальник
- Washing machine: Стиральная машина
- Washing-up: Помыть
- Waste bin: Мусорное ведро
- Wastepaper: Макулатура
- Water: Вода
- Way: Путь, дорога
- Way out: Выход
- Weapon: Оружие
- Weather: Погода
- Web: Паутина, сеть
- Web design: Веб-дизайн
- Web development: Веб-разработка
- Website: Интернет(веб) сайты
- Wedding: Свадьба, Брак
- Wedding day: День свадьбы
- Wednesday: Среда
- Weed: Сорная трава
- Week: Неделя
- Weekday: Будни
- Weekend: Выходные
- Weight: Вес
- Well done: Молодец
- Well-being: Благополучие
- Western: Вестерн, фильм о ковбоях
- Whale: Кит
- What does...mean?: Что... означает?
- What´s on: Какие новости, что нового
- What´s up: Что случилось, как дела
- Wheel: Колесо, руль
- Wheezing: Хрипы
- Whiff: Легкий запах
- White coffee: Светлое кофе
- White house: Белый Дом
- Widow: Вдова
- Widower: Вдовец
- Width: Ширина
- Wife: Жена, Супруга
- Wild animal: Дикое животное
- Wilderness: Пустыня, дикая местность, запущенная часть сада
- Wildlife: Дикая природа, дикие животные
- Wind: Ветер
- Window: Окно
- Windscreen: Ветровое стекло
- Windsurfing: Виндсерфинг
- Wine: Вино
- Wine list: Винная карта
- Winter: Зима
- Wireframe: Каркас
- Wisdom: Мудрость, здравый смысл
- Wit: Ум, остроумие
- Withdrawal syndrome: Синдром отмены
- Wobble: Колебание
- Wolf: Волк
- Woman: Женщина
- Wood: Дерево, лес, дрова
- Woodlot: Небольшой лесок
- Wool: Шерсть
- Word: Слово
- Worker: Работник
- Workman: Рабочий
- Workroom: Мастерская
- World: Мир
- Wound: Ранение, травма
- Wrath: Гнев, ярость
- Wreck: Пробоина, трещина
- Wrist: Запястье
- Writer: Писатель
- Writing paper: Писчая бумага
- X-ray photons: Рентгеновские фотоны
- Yacht: Яхта
- Year: Год
- Yeast: Дрожжи, закваска
- Yes: Да
- Yesterday afternoon: Вчера в обед
- Yoghurt: Йогурт
- Youth hostel: Молодежное общежитие, молодёжный хостел
- Zebra: Зебра
- Zero: Ноль
- Zone: Район
- Zoo: Зоопарк
- Zoology: Зоология